沒有公義何來平安:詩篇72淺釋

詩篇72:1-7

 

基督徒總是愛說「願你平安」,然而往往誤以為平安就是指心安理得的「安樂」。這種理解實有違詩篇72之教導。

 

加爾文在其詩篇註釋裡指出,詩篇72:3「大山小山都要因公義使百姓得享平安」所提到的「平安」並非指休息或安樂,而是指「當國家事務遵照公義原則而行,人民便得享繁榮和幸福。」(Calvin’s Commentaries, Vol. 10: Psalms, Part III)惟有政權根據上主的公義而非個人的私利去審判,不偏待人,人民才有真正的平安。

 

雖然大聖亞爾伯(St Albert the Great)和聖奧古斯丁認為「王」僅指上主,而「王的兒子」僅指基督(St Albert the Great on the Psalm, 72.2; Augustine’s Exposition on the Psalms, 72.2),但加爾文堅持經文擁有公共神學之意涵,是一篇為國家祈求的公禱文;原文「王」是指大衛王,而「王的兒子」則是指所羅門王。然而,加爾文指出,72:5-7中的「你」所指的則顯然是上主而非君王,因只有上主才配受敬畏(七十二譯本作「願他永活」),而且詩篇中裡只有上主才會以日月之存永比擬(如詩篇72:17, 89:36-37)。詩篇72:1-4所言之君王,只是執行上主公義之僕人。故我們當儆醒,不要因為自己行公義,就自以為神聖,因我們只是永恆之上主在歷史中其中一個實踐公義的工具。